略過以前往內容

A room between music and silence

Sara的用戶個人資料
Sara

A room between music and silence

公寓中的獨立房間
2位1間臥室1張床1間衛浴
2位
1間臥室
1張床
1間衛浴

I work with deaf children in silence while my partner is a musician.Our home reflects this dichotomy:we have musical instruments but also angles of peace where you can relax. Our kitchen is a common space always open.

設備與服務

電梯
廚房
無線網路
暖氣
未提供:煙霧探測器
未提供:一氧化碳偵測器
房東尚未回報房源內是否安裝煙霧偵測器或一氧化碳偵測器。

無障礙設施

電梯

可訂狀態

13則評價

房東:Sara

羅馬, 義大利加入時間:2015年1月
Sara的用戶個人資料
13則評價
已驗證
I'm 28 years old (at the moment). I work as school interpreter for deaf children as I use Italian Sign Language since years. I am also a teacher of Italian literature (very severe) when the Ministry of Education has the courtesy to call me. I travel (when I can), I read (when I…
與房客的互動
I'll probably be more at home during the summer as schools - where I work - are closed. During the year you won't find me at home for most of the day but for any information you can contact me by mail at any time. I'll be at home at dinner for sure, so... you can share tips and…
語言: English, Français, Italiano, Sign
全程使用Airbnb溝通為了確保您的付款安全,除了Airbnb網站及應用程式外,請勿使用其他任何方式轉帳或聯繫。

街區

政策

《房屋守則》

Take care and respect the space as we would care for guests arriving. Leave everything as you found it.
No pets allowed, not because we do not love them but for lack of living space.
Cigarettes are a little nasty.

Avere cura e rispetto degli spazi come noi avremmo cura degli ospiti che arriveranno. Lasciare tutto come si è trovato.
Non sono ammessi animali, non perché non li amiamo ma per mancanza di spazio vitale.
Le sigarette ci stanno un po' antipatiche.