
日薩克的度假屋
在 Airbnb 上尋並預訂獨一無二的房源
日薩克備受好評的度假屋
這些房源在位置、乾淨度等方面獲得客人一致好評。

Gîte insolite, atypique, en pleine nature!
La voûte est un charmant gîte, très atypique. Cette ancienne bergerie entièrement rénovée et décorée avec goût, est aménagée au rez de chaussée de notre habitation avec une entrée indépendante. À l'extérieur, une belle terrasse aménagée et un BASSIN PRIVATIF dispo du 23 JUIN au 22 SEPTEMBRE 2025) ou vous pourrez vous détendre. Vous apprécierez dans cette ancienne ferme du XVIIE siècle, en plein cœur de la forêt le caché de ce gîte, son histoire ainsi que la quiétude de la campagne environnante.

"La Maquisarde" gîte nature
Coup de cœur garanti ! Dans le parc régional des grands Causses, ce gîte chaleureux pour 6 pers (jusqu'à 8 pers). vous accueillera. Amoureux de la nature ou besoin de vous ressourcer à l’écart de toute agitation, vous êtes au bon endroit ! Un lieu propice au bien-être avec une vue magnifique sur la vallée. Pour une détente maximale, un sauna privé ! Des sentiers au départ du gîte, et pour vous rafraîchir en été, la baignade dans les lacs du Lévezou ou dans le Tarn est un vrai plaisir !

Chambre studio
Notre maison est située à St Affrique, petite ville à 30 minutes de Millau. Nous mettons à votre disposition une chambre aménagée en petit studio en rez-de-chaussée avec son entrée privative , sa salle de bain et ses WC. La chambre est équipée d'une kitchenette,d'un micro-ondes , d'une bouilloire ainsi que d'un petit frigo .Vous pourrez également profiter d' une terrasse indépendante qui vous est réservée ou de la grande terrasse familiale qui jouxte le plan d'eau.

The sapphire downtown St Affrique
Superb Newly Renovated Apartment in the Heart of Saint-Affrique<br>Ideal for business trips or tourist stays, this charming apartment, fully renovated, welcomes you in a characterful building in the heart of Saint-Affrique.<br><br>Designed to combine modern comfort and authentic character, it offers all the necessary amenities to make your stay pleasant and worry-free:<br><br>Fitted kitchen<br><br>Comfortable living room space<br><br>Cosy bedroom<br><br>Modern bathroom<br><br>

Théo's villa
Villa Théo is nestled on more than 2 hectares of land overlooking the Tarn. The estate is composed of 5 houses dating from the 15th to the 18th century. Situated less than 100 metres from the GR "Au fil du Tarn" and less than 40 minutes from Albi, it is the ideal place to enjoy the peace and quiet during your holidays. Your Villa Théo for 4 persons will be composed of a living room/kitchen area, 2 bedrooms and a private garden area where you can enjoy the sunrise!

Studio
Faites une pause et détendez-vous ! Randonnées au rendez vous ! 🥾 🏔️ Plusieurs sentiers pédestres et cyclables. 🔹Centres d’intérêts: ▪️Viaduc de Millau à 40 min ▪️Cave de roquefort à 25 min ▪️Les raspes du Tarn 30 min ▪️Château de Montaigut à 30 min ▪️Le rougier de Camares à 30 min ▪️Camares à 35 min ▪️La cavalerie à 40 min ▪️Vélo rail du Larzac à 43 min ▪️Rodez à 1h30 ▪️Albi à 1h10 ▪️Couvertoirade à 1h

Un balcon entre Causses et Rougiers
Nous vous accueillons dans notre gîte entièrement rénové dans un esprit cocooning Tout a été pensé pour vous procurer un maximum de bien-être Chez nous le mot hôte prend tout son sens (cf.commentaires). Selon la saison le logement est chauffé par un poêle à bois ou rafraichi par la clim Nous habitons sur place et quelle que soit l'heure de votre arrivée nous sommes là pour vous accueillir A très bientôt

Cosy Retreat in Ancient Bread Oven
The perfect isolated escape ! Hidden away in the beautiful and largely undiscovered Vallée de Gijou this cosy tiny house is equipped to the very highest standards. However as an ex-restaurateur the owner can provide breakfast, lunches/picnics and dinners on order. Nestled in the Haut Languedoc Park between the Southern town of Castres (40 minutes) and world heritage site of Albi (50 minutes).

Charmant gîte en pierre
Nous vous accueillons dans notre gite récemment rénové qui vous offrira calme et confort. Nous sommes situés au cœur du parc naturel régional des Grands Causses, sur le circuit des villages Templiers et Hospitaliers, non loin des caves de Roquefort et du Viaduc de Millau. Que vous soyez passionnés d’histoire, de nature ou de sport de plein air vous êtes au bon endroit !

17-19th century Watermill in the wild Tarn Valley!
Located in the National Park of the Grands Causse, this beautiful 17th Century water mill and its 17-19th century house on a 3.5 ha domain, will delight those who seek a peacefull, green, and idyllic place to spend their holidays in a typical and authentic old french country house. The house has 3 rooms, a large living room, and will accomodate 7 guests.

Bel appartement avec terrasse
L'appartement se trouve au rez-de-chaussée de notre maison. Il est indépendant du 1er etage où nous vivons, de plain-pied, et offre une belle terrasse couverte, exposée plein sud. Notre maison se situe dans un quartier résidentiel très calme, proche du centre-ville de Saint-Affrique et de toutes ses commodités.

Maison de charme, panorama exceptionnel
Jolie maison en pierre tout confort, rénovée avec soin, dominant les gorges des Raspes du Tarn. Idéalement située pour profiter du calme, de la nature environnante et du panorama, à 10 mn seulement de la rivière. Terrain d'agrément arboré (mobilier de jardin, hamacs, barbecue).
其他在日薩克大獲好評的度假屋

Entre Ville et Campagne

location gîte de juin à septembre

Nid pour amoureux dans la nature 3 étoiles

Beautiful home in an ecovillage immersed in nature

Cocooning à deux - Rêve Aveyron

studio cosy terrasse

Maisonnette cosy avec extérieur et parking

Gîte la Bicyclette
值得一訪的目的地
- Tarn
- Narbonne-Plage
- 馬賽蘭普拉吉(Marseillan Plage
- 納瓦塞爾斯圓環
- 拉羅奎爾(La Roquille
- 拉康克廣場(Plage De La Conque)
- 瓦爾拉斯海灘
- 海上劇場
- 阿格德水上樂園
- 拉方丹海灘( La Fontaine Beach )
- Place de la Canourgue
- Golf Cap d'Agde
- 露娜公園
- 普拉奇德維亞斯(Plage De Vias
- Plage Cabane Fleury
- 天然尼奇海灘( Natural Niche Beach )
- Abbaye de Saint-Guilhem-le-Desert
- 恐龍博物館
- 拉雷德圖特海灘(La Redoute
- Mas de Daumas Gassac
- 勒博奎海灘(Le Bosquet beach)
- 德蒙特萊斯海灘( Des Montilles Beach )
- Domaine St.Eugène