
員辨市的度假屋
在 Airbnb 上尋並預訂獨一無二的房源
員辨市備受好評的度假屋
這些房源在位置、乾淨度等方面獲得客人一致好評。

Traditional Townhouse & Garden in Quiet Castletown
Experience the charm of traditional Japan with all the senses in this finely crafted townhouse & surrounding garden. Gujo Hachiman is known as the “City of Water”, and owner & architect Yuri Fujisawa has lovingly restored this charming residence to embody the spirit of water. Located below the town’s medieval castle, this neighborhood was reserved for high-ranking samurai. While the historical streetscape is well-preserved, it remains an authentic neighborhood inhabited by friendly locals.

12 Guests|2 Bath/2 WC|Free Parking|Near /Nagashima
✨October 18~ May 31: The grand illumination at Nabana no Sato begins! The vast grounds are transformed into a magical world of lights, offering a mesmerizing experience for both children and adults. ✨ NAGOYA KUWANA CHOCO HOUSE offers excellent access to Nagoya city and Nagashima Spa. Perfect for families and groups of friends, with space for up to 12 guests! Spacious two-story entire house 2 bathrooms and 2 toilets for large groups to stay comfortably Fully equipped kitchen for self-catering

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

蔵サイトは一組限定です、2名より最大6名が宿泊できます、専用の信楽焼の浴槽のお風呂が付いています。
滋賀県鈴鹿連峰の綿向山を見下ろす近江日野商人の町にある築120年の古民家を「懐かしくて新しい」をコンセプトにリノベーションしたゲストハウスです。 日野町の町並みもどこか懐かしくて心がおちつく町です、 そんな町の一角に「綿向山ビレッジ」は令和元年に誕生しました。 宿泊施設は1組限定です。 蔵サイト:洋室は3名様でご利用いただけます、ベッド2台と折りたたみ式ベッド1台があります、そして和室では3名様で和布団で宿泊できます、合計最大6名様でご利用いただけます。 特徴は、ゲストだけが利用できる信楽焼の浴槽(直径120cm)で、家族や子供と一緒に入浴できるお風呂です。 調度品の家具は、大正から昭和初期に作られた飛騨産業の「カリモク」家具で揃えています。 食事もリクエストを頂ければ御用意できます。 ◯ディナーは「店主の創作料理おまかせコース」7品が大人気です、3850円(税込)。 ◯モーニングは「オリジナルスープと野菜たっぷりのモーニング」も大人気です、1100円(税込) ◯飲み物は、滋賀県の地酒、日野クラフトビール、ワイン、焼酎などがあります。

ナガシマスパーランド約20分・桑名駅徒歩3分・桑名インター約4Km・駅前繁華街すぐ・最大4名1棟貸し
数ある宿泊施設の中から当宿をご覧いただき誠にありがとうございます。当施設は桑名駅前の閑静な住宅地にある、1棟貸切りの2階建て1軒家です。 【宿泊人数】 最大宿泊人数は4名です。ベッド3台・折りたたみベッド1台・ベビーベッド1台をご用意しております。 ※居室面積が広い物件ではございません。成人4名ですと多少窮屈に感じる場合がございます(日常の生活する分には問題ございません)予めご了承下さい。 【立地・アクセス】 桑名駅(東口)から徒歩3分、桑名ICから約4Kmの当宿は、JR関西本線・近鉄名古屋線・養老鉄道養老線・バスが利用可能でアクセスが抜群です。駐車場もご用意しておりますので車でのご移動もご安心ください。 桑名駅からナガシマリゾート行きのバスも毎日運行しております。 ※シーズンによって運行状況が変わる場合がございます 【タイムズカー】 ・施設近隣にタイムズ駐車場あり 【周辺環境】 ・桑名駅繁華街 徒歩5分 ・ファミリーマート 徒歩5分 ・スーパーマーケット 徒歩10分 ・桑名市総合医療センター 徒歩8分

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Authentic Japanese Villa in Kyoto The Lodge MIWA
The lodge is located in the small village at Kitayama “north mountain” in Kyoto. This village is left behind in the modernization thus there is still the original Japanese landscape with history and tradition. There is a bridge to the Lodge, so it’s calm and quiet, keeps privacy apart from village. The beauty of Japan is based on sensibility to Nature. There is beautiful bath and Hammam faced on the garden, at night time, you will see deers through living room.

Kakurekura Traditional Stay| Private Japanese Home
Kakurekura Traditional Stay is a 70-year-old Japanese storehouse renovated into a warm, private home in the peaceful countryside of Shiga. Surrounded by nature, it offers a truly traditional Japanese living experience — simple, quiet, and authentic. Here, you can enjoy life at a slower pace, sit by the hearth, and savor a local-style breakfast. Step away from the digital world and feel the calm rhythm of rural Japan — a place to “stay as you live.”

Authentic Kominka Stay
This 100-year-old traditional Japanese wooden house in Inabe City features two bedrooms and accommodates up to 8 guests. It is available for one group per day only. An extra fee applies from the second person. 3 parking spaces available Equipped with a simple kitchen for self-catering. It is a 4-minute drive to the natural hot spring “Ageki Hot Springs.” Please refer to the area information guidebook for directions to “Ageki Hot Springs.

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

步行10分钟到金阁寺|获建筑奖・国际媒体报道住宿|百年京町家
距离世界遗产金阁寺仅10分钟步行,这栋百年京町家由建筑师团队“design it”精美翻新。 空间经过精心设计,将京都西阵的传统生活方式与现代生活习惯融合,在新颖的氛围中又让人感到熟悉与怀旧。 这栋京町家曾获得京都设计奖及多项国内建筑奖,并被国际建筑媒体 ArchDaily、生活方式杂志 ELLE DECOR 等报道,其设计完成度与美感在国际上也受到高度评价。 这里不仅是住宿场所,更是一件可以“居住”的建筑作品。希望您在这里的体验能够成为旅途中的美好回忆。 提供Aesop洗护用品,让您在旅途后享受香氛放松时光。 获奖与媒体报道: Architects of the year 2025、京都设计奖、JIA住宅部会奖、U40建筑奖、ELLE DECOR(2025年4月号)、ArchDaily、designboom、Assouline

檜木浴室、日本庭園和枯山水藝術融合的京都町屋
我们的客栈被认证为超过80年历史的日本传统京町家。我们进行了翻新,目前以白川八木艺术之家的名义经营。 多年来,我们欢迎了许多来自海外的客人,促进了深厚的交流。欢迎您来欣赏艺术,悠闲地享受檜木浴,然后考虑探索京都的风光。 在疫情之前,该房产原本是整栋出租的,但目前我们将其分为两半,一半用作住宿设施,另一半是我们家庭的居所。 由于相邻,可能会听到孩子的声音或其他噪音。为了弥补这一点,我们为相应的空间制定了合理的价格。四人入住时,价格将相当于一晚商务酒店房间的费用。 位置相对偏僻,道路狭窄,提着行李箱行走可能会遇到陡峭的坡道。对于年长者来说可能会有些困难,但与此相对应,这里的景色和空气优美,是一个安静而迷人的地方。如果这个地方位于京都市中心,价格可能会更高。 我是专业摄影师和制片人,期待着与各种各样的人交友。
其他在員辨市大獲好評的度假屋

【鍵付き個室】屋根裏を改装したゆったり空間 -サウナ付きゲストハウスでたらめ荘

地元の人が集まるバー付属のゲストハウスよるよなか。バックパックも置ける広々ドミトリー

【90 years old Japanese house】1F Single YAMABUKI

おばあちゃんの家 名古屋駅から名鉄電車で35分

UnisexNarrowCabin-B Sui Kyoto

Huge and comfortable Japanese traditional house

中山道・柏原宿 ゲストハウスメグルヤ<Singleroom>

Female(女性用)dormitory 京町家ゲストハウス糸屋/ 坪庭に面した共用リビング。




