
御杖村的度假屋
在 Airbnb 上尋並預訂獨一無二的房源
御杖村備受好評的度假屋
這些房源在位置、乾淨度等方面獲得客人一致好評。

2023年オープンの一棟貸し。完全貸し切りで山に籠るように過ごす宿。山籠/SANRO
2023年に新しくオープンしました! 場所は和歌山県の高野山で、天空の聖地と呼ばれ、標高900mほどの峰々に囲まれた山上盆地であり、町全体が世界遺産にも登録されています。 10年以上の高野山でのゲストハウス(Koyasan guesthouse Kokuu)の運営の経験を生かし、新たなチャレンジとして高野山内では初めての一棟の貸しを開始しました。 この宿は元々長年使われていなかったガレージをリノベーションしたもので、「山に籠るように過ごしてほしい」という思いから山籠(さんろう)と名付けました。この宿を隠れ家のようなものとして、選りすぐりの民芸品や器も楽しんでいただけるようにと思いを込めています。 一日一組限定で、完全にプライベートな空間と時間を提供します。友達や家族、カップルなど最大4名まで宿泊が可能で、自分とひたすら向き合う時間に、大切な人と思い出深い時間をお過ごしください。※宿泊中は完全に貸切状態で、他のゲストはいません。 チェックインはテンキーでの入館になりますが、入館後必ずホストが直接ご挨拶に伺い、施設案内、高野山の観光案内を致します。その他、滞在中は何でもご相談ください

【宿本阵 蒲生】大阪高级日式旅莊★120平米2卫2花园★超大浴场★地铁站3分钟★心斎橋直达★地道美食
民宿,不等於廉價。打破對民宿的傳統定位,我們能給予您的更是一份家的溫暖,超越五星級酒店的服務! 1. 我們致力打造"吃喝玩樂住行"一站式服務,讓您不虛此行。 2. 房屋內的設備、展示品、用品均為5星級標準。 3. 我們的清掃工作由"日本第一"之稱的專業清潔公司負責,衛生質量嚴格把關。 4. 民宿周邊有許多"隱家"餐廳,都是當地人有口皆碑,愛不釋手的美食。我們可為您推薦及免費預約。所謂"酒香不怕巷子深",在享受高性價比的同時,相信也一定能滿足您的味蕾,讓您品嘗到別具一格的、舌尖上的"大阪"。 坐落於大阪市中心(城東區),建立於明治42年(1909年)。第二次世界大戰時,在空襲中遺留下來的為數不多的獨立獨戶。於2015年由日本知名設計師設計並裝潢,占地面積120平米,鬧中取靜。房屋外觀優雅大氣,內飾裝潢及設施均采用現代化設備。歷史文化與現代時尚的兩兩結合,無論是文化體驗,還是寬敞舒適,都是大阪市內屈指可數的高級和風旅荘。相信這裏一定會是您的不二選擇! 我們在設計上追求人性化,整套房子有兩處衛生間並且洗漱區,大浴場實現三室分離,確保多人入住時,有獨立空間,幹凈衛生的環境。

Authentic Minimalistic Japanese House in Koyasan
【An Authentic Japanese in Koyasan】 An authentic, ryokan-style Japanese house with a minimalist design is ready to welcome you in Koyasan, the sacred site. Located just a 12-minute walk from the popular Okunoin temple, it is comfortably removed from the bustling center of town. Unlike other temple lodgings, this house offers complete privacy, allowing you to feel at home while experiencing an authentic Japanese lifestyle. Ideal for group or family trips, as well as extended stays.

Terrace bathroom and bamboo tree in house. WiFi6
Terrace bathroom and bamboo tree in house. This house was build 50 years ago. We had created terrace bathroom and bamboo forest in the house. This is entire home maximum 6 persons can stay. There are two bed rooms on the second floor. One double bed (1-2 persons) + other Tatami room with double bed (1-2 persons). We have 2 extra single mattress bed each room. This is very good for two families or groups maximum for 6 persons. You can also use backyard BBQ garden patio.

A Satoyama Private Retreat in Nara
A private Satoyama retreat in the mountains of Nara, just 20 minutes from the city. This traditional one-group-per-day house is renovated with reclaimed wood and uses fresh mountain spring water. Enjoy hands-on cooking with organic rice and vegetables from our farm. Relax in a wood-fired bath, and in the morning experience a Japanese tea ceremony surrounded by nature. Dinner options include tempura & sushi rolls, teriyaki chicken, koji fried chicken, or pizza making.

HAT National Park, experience traditional house
The surroundings are full of nature, and if you are lucky, you can see animals such as wild deer, boars and squirrels. In addition to burning charcoal in the fireplace and enjoying the burning fire, you can enjoy the following as fireplace dishes. (We prepare 1 box of charcoal. Please prepare your food.) ・Hot pot dishes using an iron pot ・Grilled fish using long bamboo skewers ・Roasted sweet potato ・Grilled meat dishes using iron pan ・Grilled rice balls using a net.

城下町長屋 貸切 ゲストハウスDAIJI 連泊割
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

Nara / Traditional town house / Private use only
Our guesthouse is located in the old town called Nara-machi. There used to be many traditional wooden townhouses known as Machiya. We restored Machiya while keeping the original structure in order to provide you with a traditional Japanese experience with local atmosphere.This house is for only private use and has only one floor with Japanese style room, shower room, washroom, sink and small garden.

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

Kyoto Tea Village Stay: One Group Only
JUST YOU AND THE TEA FIELDS — WE HOST ONLY ONE GROUP AT A TIME Stay in this cozy home tucked away in the tea fields of Wazuka, Kyoto, where your group will have the place to yourselves. Soak in the peaceful views, slow down, and experience the charm of this historic tea village. It just might be the most memorable part of your trip to Japan.

NISHIMURATEI 西村邸 Hanare ― 築110年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
こんにちは。西村邸へようこそ。主宰の杉本雄太です。 西村邸は、築110年以上の伝統的な奈良町屋です。ぼく自身が子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」を改修して2019年に宿としてオープンしました。奈良町屋のありのままの姿を残しているので不便も多く、すべてが揃うような豪奢なホテルではありません。 そのかわり、奈良町に漂う「心地よいひなび」に浸るにはこれ以上ない場所だと考えています。駅前の喧騒をはなれた環境で「内省と回復」の手助けになればとの思いで、お部屋の書籍やベジタリアンスタイルの朝食を用意しています。(お部屋の書籍は、ほぼ全てご購入いただけます。) どうぞ今夜は、西村邸と奈良町の静けさの中で、ご自身の心の声に耳を澄ませながらお過ごしください。

奈良町Naramachi 安藤忠雄风格民宿|交通便利|步行600米到奈良公园
奈良machi艺术画廊民宿是一栋安藤忠雄清水筑风格的现代日本建筑,位于世界遗产元兴寺旁最具人气的历史街区naramachi奈良町。周边遍布奈良当地的人气饭馆,手工艺人聚集区,网红打卡摄影街,百年老店等,也有众多文化古迹可供游览,如今西书院,奈良工艺馆,奈良市格子之家,奈良町物语馆等,距离奈良公园春日大社一之鸟居仅950米。东大寺,奈良国立博物馆,依水园等名胜均在步行范围内。房源内所展示艺术品,为房主收集的当代知名艺术家画作,和古董级别茶具摆件,如得到您的厚爱,可联系房屋管家购买。 冬季取暖设备有地暖,空调3台,电暖器2个。
其他在御杖村大獲好評的度假屋

Cochi Stay, for architecture lovers

民泊やまこま minpaku yamakoma

時を編み、藍に染まる。江戸の宿場町・関宿で、美しい日本の暮らしを慈しむ

遊庵

2800平米日本庭院别墅翰林苑 静谧高雅之所 奈良市内免费接送

JR 奈良:步行 15 分钟,京都:1 小时,大阪:火车 1 小时

Riverside Villa with Sauna, Gateway to Akame Falls

起拍价 - 靠近奈良公园的传统房屋




